Como Dizer Adeus em Russo: До свидания e Mais
Dizer adeus em russo segue a mesma lógica do olá: escolha formal ou informal conforme a pessoa. Como nos cumprimentos, saber o registro certo é uma habilidade fundamental no CEFR A1.
- As principais despedidas formais e informais em russo
- Quando usar до свидания, пока e до встречи
- Diálogos curtos com despedidas
- Tabela de referência rápida para escolher a despedida certa
As Principais Despedidas
Use до свидания (do svidaniya) em situações formais e пока (poka) com amigos. До свидания literalmente significa "até o próximo encontro" e é sempre uma escolha segura e educada.
До свидания (do svidaniya) — Adeus (formal)
- A despedida formal padrão. Use com estranhos, pessoas mais velhas, chefes, professores.
- Literalmente "até (o próximo) encontro."
- Pronúncia: da svee-DA-nee-ye (acento na sílaba я).
Пока (poka) — Tchau (informal)
- Casual, para amigos, família e pessoas a quem você chama de "ты."
- Pronúncia: pa-KA.
- Muito comum no dia a dia.
Quer praticar despedidas e frases do dia a dia em russo com um falante nativo? Agende uma aula experimental gratuita e ganhe confiança em conversas reais.
До встречи (do vstrechi) — Até nos vermos / Nos vemos
- Neutro a levemente formal. Literalmente "até (nosso) encontro."
- Bom para colegas, conhecidos ou quando você espera ver a pessoa de novo.
До завтра (do zavtra) — Até amanhã
- Use quando planeja se encontrar no dia seguinte.
- До понедельника (do ponedel'nika) — Até segunda. (Mesmo padrão com outros dias.)
Всего хорошего (vsego khoroshego) — Tudo de bom
- Educado, um pouco mais formal. Muito usado no fim de uma ligação ou ao se despedir por mais tempo.
Referência Rápida
| Situação | Diga |
|---|---|
| Formal | До свидания |
| Informal, amigos | Пока |
| Neutro / "até mais" | До встречи |
| Até amanhã | До завтра |
Escolher entre despedidas formais e informais vira natural com a prática. Experimente nossas aulas de russo e pratique conversas naturais — incluindo cumprimentos e despedidas — com um professor nativo.
Diálogos Curtos
- — До свидания! — До свидания! — Adeus! — Adeus!
- — Пока! — Пока! — Tchau! — Tchau!
- — Спасибо за помощь. До встречи! — Пожалуйста, до встречи! — Obrigado pela ajuda. Até mais! — De nada, até mais!
Combine as despedidas com o cumprimento certo — veja como dizer olá em russo. Para aprofundar quando usar linguagem formal ou casual, confira russo formal e informal. Planejando uma viagem? Nossas melhores frases em russo para viagem cobrem despedidas e muito mais.
Perguntas Frequentes
Qual a diferença entre до свидания e пока?
До свидания é formal e educado — use com estranhos, no trabalho ou com qualquer um a quem você trata por "вы." Пока é informal e casual, como dizer "tchau" em português — use com amigos e família. Trocar um pelo outro não é erro de gramática, mas indica o registro errado no nível CEFR A1.
Posso dizer чао em russo?
Sim! Чао (do italiano "ciao") é usado informalmente em russo, principalmente entre os mais jovens. É casual e amigável — trate como пока. Não use em situações formais.
Como digo "até mais" em russo?
До встречи (do vstrechi) significa "até nos encontrarmos" e funciona como um natural "até mais." Para um horário específico, use до завтра (até amanhã), до вечера (até à noite) ou до понедельника (até segunda).
Pratique Despedidas em Conversas Reais
Usar a despedida certa fica natural quando você pratica com falantes nativos. Conheça nossas aulas de russo — usamos cumprimentos e despedidas em toda aula para você praticar до свидания e пока com um professor.

